外国语学院举办第11期学术沙龙暨第57期崇文讲堂

时间:2024-07-10 15:13:17    作者:袁哲    

7月8日—9日,外国语学院在阳光校区崇文楼313会议室举办国家社科基金中华学术外译项目申报专题学术沙龙,特邀湖北大学外国语学院单文波教授、武汉大学外语学院熊伟教授、武汉大学出版社游径海主任做申报指导。院长谭燕保、副院长罗绮伦、刘方荣及学院部分老师参加了沙龙。沙龙由副院长刘方荣主持。

单文波教授结合自己的申报历程,从细读公告、全力申报、申请书填写、互动交流四个方面给予指导,剖析了选择书目、样章试译、申请书填写和系统填报等各个环节的注意事项,同时对申请书的填写做了细致的分析和讲解。

熊伟教授从认知、体悟和方法三个方面对中国学术外译项目进行指导。首先他基于ABC态度模型从宏观和微观认知角度对中华学术外译项目进行解读,然后从原著选择、申请书撰写、样章翻译角度逐一讲解。

游径海主任站在出版社的角度,详细讲解了项目进度,建议老师们从个人兴趣、翻译经验、学术经历和学校定位角度选择书目。为了提高老师们申报成功的概率,游径海详细分析了各类出版社的优势和特色,并特别结合武汉纺织大学校本特色介绍了纺织服饰类相关书目的资源。

刘方荣结合自己申报中华学术外译项目的经历,从瞄准选题、搞定出版社、组建团队、反复读公告、敲定试译章节、填写申报书几个方面也分享了自己的申报经验。 她鼓励老师们一定要关注学院发展的重点方向,抓住机会、敢想敢干、努力挑战。

各位专家都指出项目要提前准备,根据书目选择优势出版社;对于团队建设,专家指出要重视团队成员的搭配和实际工作分配;样章选择很重要,要多向行业内专家请教,把握翻译质量;申报书的填写要注意排版与细节。同时,各位专家细心解答了老师们的问题,让老师们受益匪浅。

最后,外国语学院院长谭燕保教授对本次专题学术沙龙进行了总结。她认为,中华学术外译项目是国家社科基金中最有可能突破的项目,老师们要把专家们分享的经验落到实处。她对专家们的指导也表示感谢,并希望外国语学院的老师们在中华学术外译项目申报和立项上有进一步的突破。